Translation of "far too" in Italian


How to use "far too" in sentences:

Boov technology is far too complicated for simple humansgirl to figure out.
La tecnologia Buv è troppo avanzata perché una ragazza umana la comprenda.
For far too long, the wrong roads have been taken.
Toppo a lungo sono state prese le strade sbagliate.
Your daughter is far too difficult to impress, Ruth.
Sua figlia è davvero impossibile da sbalordire, Ruth.
You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill."
Attirate troppa attenzione su di voi, signor Sottocolle.
Days like these are far too rare to cheapen with heavy-handed words.
Giorni come questi sono troppo rari per essere sciupati da parole esagerate.
It has been far too long, Master Kenobi.
È passato troppo tempo, maestro Kenobi.
If you ask me, you take this warrior business far too seriously.
Se vuoi saperlo, prendi questa storia dei guerrieri troppo seriamente.
Far too young and radiant to belong to just one man!
Troppo giovane e radiosa per appartenere a un uomo solo!
It's far too late for that.
E' troppo tardi per questo ormai.
You're far too much man for him.
Sei fin troppo uomo per lui.
You've disgraced the Lannister name for far too long.
Avete disonorato il nome dei Lannister per troppo tempo.
You are far too clever to have ever believed in this peace.
Sei troppo intelligente per aver mai creduto in questa pace.
Far too simple for the likes of you.
Troppo semplice per quelli come te.
You're just a pink little man who is far too slow on the draw.
Sei solo un omuncolo rosa coi riflessi troppo lenti.
I placed far too much trust in you.
Ho riposto decisamente troppa fiducia in te.
Son, you're getting far too heavy for me to carry.
Figliolo, sei diventato troppo pesante per me!
For far too long, I failed to recognize my own hypocrisy.
Per troppo tempo, non sono stato in grado di riconoscere la mia stessa ipocrisia.
It's far too cold out here for a lady.
C'e' troppo freddo qui fuori per una signora.
This is taking far too long.
# La cosa va avanti da troppo tempo #
Not to mention, your bid was far too attractive for us to pass up.
Senza contare che la vostra offerta era troppo allettante da ignorare.
But the truth is, our computational systems are far too...
Ma i nostri modelli computazionali sono molto più complessi...
She sounds far too clever to waste her time with you.
Sembra troppo sveglia per perdere tempo con te.
Far too many people died for no good reason.
Fin troppe persone sono morte senza una valida ragione.
My initial approach was far too narrow.
Il mio approccio iniziale era troppo ristretto.
With far too few of your sinister plots actually turning a profit.
Sebbene quasi nessuno dei suoi colpi sinistri sia mai risultato un affare?
You've been at this for far too long with far too little success.
Lei ha tentato tantissime volte e sempre senza successo.
But life is far too glorious, Lawrence, especially to the cursed and the damned like myself.
Ma la vita è troppo splendida, lawrence, specialmente per i maledetti e i dannati come me.
Fiona has been locked away in that tower far too long.
Fiona è stata segregata in quella torre per troppo tempo.
I've been away from them for far too long.
Sono stata lontana da loro anche troppo.
You are far too young to be a widow forever and far too beautiful.
Sei troppo giovane per rimanere vedova per sempre, e... decisamente troppo bella.
And you are far too smart to think that I will succumb to flattery.
E tu sei decisamente troppo sveglio, per credere che cedero' a delle lusinghe.
There's far too many Dwarves in my dining room as it is.
Nella mia sala da pranzo ci sono già abbastanza nani così.
You've been sitting quietly for far too long.
Sei stato a sedere in pace per già troppo tempo.
(Laughter) And we've had far too many icebergs hitting our Titanics.
Ed abbiamo avuto troppi iceberg che hanno colpito i nostri Titanic.
Well I certainly believe that it's far too valuable and far too abundant to keep putting back in the ground or certainly send up in smoke.
Personalmente lo ritengo troppo prezioso e troppo abbondante per continuare a seppellirlo o a mandarlo in fumo.
1.1723728179932s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?